close


 



 

 

     




























 




Where have all the flowers gone, long time passing?

花了都到哪去了,時間過了許久

Where have all the flowers gone, long time ago?

花了都到哪去了,遙遠的以前

Where have all the flowers gone?

花了都到哪去了

Gone to young girls, every one!

到了年輕女孩那

When will they ever learn, when will they ever learn?

他們什麼時候才會懂,他們什麼時候才會懂?

Where have all the young girls gone, long time passing?

年輕女孩都到哪去了,時間過了許久

Where have all the young girls gone, long time ago?

年輕女孩都到哪去了,遙遠的以前

Where have all the young girls gone?

年輕女孩都到哪去了

Gone to young men, every one!

到了年輕男孩那裡!

When will they ever learn, when will they ever learn?

他們什麼時候才會懂,他們什麼時候才會懂



Where have all the young men gone, long time passing?

年輕男孩都到哪去了,時間過了許久

Where have all the young men gone, long time ago?

年輕男孩都到哪去了,遙遠的以前

Where have all the young men gone?

年輕男孩都到哪去了

Gone to soldiers, every one!

全成為士兵了

When will they ever learn, when will they ever learn?

他們什麼時候才會懂,他們什麼時候才會懂



And where have all the soldiers gone, long time passing?

士兵們都到哪去了,時間已過了許久

Where have all the soldiers gone, a long time ago?

士兵們都到哪去了,遙遠的以前

Where have all the soldiers gone?

士兵們都到哪去了

Gone to graveyards, every one!

到了墓園裡!

When will they ever learn, when will they ever learn?

他們什麼時候才會懂,他們什麼時候才會懂



And where have all the graveyards gone, long time passing?

墓園都到哪去了,時間過了許久

Where have all the graveyards gone, long time ago?

墓園都到哪去了,很久的以前

Where have all the graveyards gone?

墓園都到哪去了

Gone to flowers, every one!

成為了花兒了

When will they ever learn, oh when will they ever learn?

他們什麼時候才會懂,他們什麼時候才會懂




(框架:黑嘉麗)


 



   


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 A JEN 的頭像
    A JEN

    A JEN的部落格

    A JEN 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()