When I am down and, oh my soul, so weary; 當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦; When troubles come and my heart burdened be; 當有困難時,我的心背負著重擔, Then, I am still and wait here in the silence, 然後,我會在寂靜中等待, Until you come and sit awhile with me. 直到你的到來,並與我小坐片刻。
You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端; You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海; I am strong, when I am on your shoulders; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...讓我能超越自己。
You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端; You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海; I am strong, when I am on your shoulders; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...讓我能超越自己。
There is no life – no life without its hunger; 沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的; Each restless heart beats so imperfectly; 繹動的心不安地跳動著; But when you come and I am filled with wonder, 但是當你來臨的時候,我充滿了驚喜, Sometimes, I think I glimpse eternity. 有時候,我覺得我看到了永恆。
留言列表